Wadih Saadeh (poemas) y María Ángeles
Maeso (reseña)
Wadih Saadeh, Tal vez...
Revista Trasversales
número 46 febrero 2019
Wadih Saadeh nació en Líbano (1948). Poemas del libro Tal
vez a causa de una nube y otros poemas. Traducción Mª
Luisa Prieto y Ahnad Yamani. Prólogo Jalida Said. Editorial
El perro malo, 2018
María Ángeles Maeso (Valdanzo, 1955), poeta,
narradora y crítica literiaria, reseña el libro Tal vez
a causa de una nube y otros poemas.
(...)
La
muerte no danzaba solo en las plazas
sino cerca de las floridas
cresta del gallo y boca del pez, y de la albahaca
y avanzaba con el agua de la fuente
hacia sus mesas.
La muerte danzaba
y en las plazas la gente
se mezclaba con el asfalto.
A los inclinados sobre las flores, los disparos
portaban hacia lo alto
Y en el espacio se convertían
en azucenas.
Wadih
Saadeh
(...)
Con la
poesía de Wadih Saadeh nos damos de cara con la
delicadeza de un lenguaje que designa lo perdido y
que, sin embargo, resiste entre las sombras que nos
miran. Necesitamos esas presencias denunciadoras de
la barbarie de de nuestro tiempo. Necesitamos esta
poesía. De ahí, que no pueda acabar esta reseña sin
agradecer la labor y el valor de las pequeñas
editoriales para darnos a conocer, por primera vez
en castellano, a este inmenso poeta. No se lo
pierdan.
María
Ángeles Maeso
|